Bugun...


Tekirdağ Tercüme Bürosu
Tekirdağ Tercüme Ofisi olarak hizmet vermekte olan Protranslate ile işinizi yaptırmak için evinizi ve işinizi bırakıp büroya gelmenize gerek yok.

Tekirdağ Tercüme Bürosu

Elinizdeki tercümesi yapılacak belgeyi kolaylıkla sisteme yükleyip sistem üzerinde bulunan fiyat teklifimiz ödemenizi yapıp çeviri işlemlerinizi başlatabilirsiniz. Çeviri işleminde 7/24 çevirim içi olan destek ekibinden dökümanların çeviri işlemlerindeki durumunu kontrol edebilirsiniz. Tekirdağ ilindeki tercüme bürosunda ister yeminli tercüme isterse noter onaylı tercüme ihtiyaçlarınız için Protranslate ekibi hızlı bir şekilde belgelerinizi alıp tercüme işlemlerine başlamaktadır. Belgelerinizi yükledikten sonra anında teslim süresini görebilir ve tercüme işlemleri bittikten sonra ister ıslak imza ve mühürlü olarak belirttiğiniz adrese kargoyla isteyebilir veya sistem üzerinden de çevirisi yapılmış dökümanlarınızı alabilirsiniz. Sizde evinizi ve iş yerlerinizi terk etmeden 40’tan fazla dilde teknik, akademik, hukuki gibi alanlarda tercüme işlemlerinizi gerçekleştirebilirsiniz. Dosyanızı sisteme yükle iken sonra alanında uzman kişiler tarafından çevirileri yapılıp tekrar sistem üzerinden teslim edilmektedir. Kolay tercüme ve uygun fiyat fırsatıyla Tekirdağ Tercüme Bürosu Protranslate hizmetinize devam etmektedir.

Paraphrasing ve Editörlük

Paraphrasing metnin anlamını ve içeriğini değiştirmeden metnin farklı cümleler ve kelimeler ile yeniden yazılması işlemidir. Metnin bütünün korunup tekrardan yeni bir metin yazılması uzmanlık gerektiren bir iştir. Paraphrasing yaparken uzmanlar kendi alanlardaki dökümanlarla ilgilenecek işlemlere devam etmektedir. Editörlük hizmet ise metnin dil bilgisi, yazık kuralları gibi yazının Türkçeye uygun bir hal alması için düzenleme yapan bir bölümdür. Editörlük yapan çevirmenler bu alanda diğer çevirmenlerden ayrı ve alanında uzman kişilerdir.

Tercüme Kalite Konrolü

Paraphrasing ve editörlük işleminde kaynak metne ihtiyaç duyulmazken tercümenin kalite kontrolünde ise halihazırdaki metin ile kaynak karşılaştırılması yapılarak kontrol ve düzenleme işlemleri yapılmaktadır. Bu sisteme göre metinde hatalar bulunduğunda kaynak metine bakarak düzenleme işlemi gerçekleştirilir. Bu işlemde hatalı kelimeler, imla hataları, devrik cümle gibi Türkçe yazım kurallarına aykırı yazılar düzenleyerek çevirinin daha düzgün olması hedeflenir. Müşterinin tercümesi yapılacak olan belgelerin teslim den önce birçok kalite kontrolden geçerek hatasız bir teslim için çalışan Tekirdağ Tercüme Bürosu Protranslate kalite ve uygun fiyata hızlı çeviri imkanı sunmaktadır.




Bu haber 98 defa okunmuştur.

YORUMLAR

Henüz Yorum Eklenmemiştir.Bu Haber'e ilk yorum yapan siz olun.

YORUM YAZ



6 + 4 =
İLGİNİZİ ÇEKEBİLECEK DİĞER HABERLER
FOTO GALERİ
ÇOK OKUNAN HABERLER
VİDEO GALERİ
SON YORUMLANANLAR HABERLER
YUKARI